viernes, 13 de abril de 2007

wonki ankin/ desde el corazon/from the heart/A coeur overt


wonki ankin, en pular, significa "desde el corazón" y eso es lo que pretendemos, presentaros nuestro país, Senegal, con nuestros mejores esperanzas en su futuro, pero esperando que garde siempre en su corazon la grandeza de su pasado y sus tradiciones
wonki ankin, from the heart.
we want to show you the country called Senegal from the deepest of our feelings, with a great hope on its future and without letting down its background.
wonki ankin, a cour ouvert.
On voudrait bien vous présenter le pays du "Senegal" avec nos meilleurs voeux d'espoir dans son futur mais aussi en espérant qu'il garde toujours l'empreinte de la grandesse de son passé et ses traditions.

No hay comentarios: